2.5 “東亞病夫的招牌 已被我一腳踢開(kāi)” 穿幫好多哦 鏡頭接續(xù)老是對(duì)不上;音效和臺(tái)詞也充滿上世紀(jì)韻味 一股子話劇感;這版陳真 要結(jié)婚的是上海女人啊 為啥李連杰那版成日本人了;第43分鐘的慢動(dòng)作也太好笑了吧;誰(shuí)讓你不留活口的啊 知情人都死了 還查個(gè)屁;胡吳 湖南人么 還能這么聯(lián)系上的;到感情戲終于有BGM了;日本人和中國(guó)人都用中文 突然來(lái)個(gè)日語(yǔ)“嗨”;哇72年還能看到日本人跳脫衣肚皮舞 還能脫到下三路;now that i skip from russia, i am your man 俄羅斯斧頭幫;上海翻譯官 一口一個(gè)死胡同 北京的吧;迷蹤拳 他的拿手好戲不是截拳道和雙截棍么 哪兒有迷蹤拳;“我少讀書(shū) 你不要騙我”原來(lái)在這里