Gentlemen may talk of the age of chivalry, but remember the ploughmen, poachers and pickpockets whom they lead. It is with these sad instruments that your great warriors and kings have been doing their murderous work in the world. 線(xiàn)式戰(zhàn)術(shù)見(jiàn)識(shí)了。歐洲的七年戰(zhàn)爭(zhēng),英國(guó)從法國(guó)那里得到加拿大,沒(méi)過(guò)幾年美國(guó)獨(dú)立戰(zhàn)爭(zhēng)開(kāi)始,之后,加拿大也獨(dú)立。這個(gè)世界... //The Colonel may say I'm a ruined lad, and send me to the Devil. But be sure of this, I would go to the Devil to serve the Regiment. 所有的捷徑都通往黑暗,沒(méi)有例外。決斗,決斗,決斗;鴿子。文明與野蠻的分別是什么